CGV
General Terms and Conditions of Sale and Delivery of BINDER GmbH
The following terms and conditions apply to all our offers, sales, deliveries and services, unless otherwise agreed in writing and provided that the customer is an entrepreneur within the meaning of § 14 BGB (German Civil Code). Customer's terms and conditions do generally not apply to our business. Customer's terms and conditions may only come into effect if and to the extent that we expressly agree to them in writing.
1. Offer and Conclusion of Contract
Our offers are generally non-binding and should only be understood as an invitation to place an order.
Customer's orders shall only be deemed accepted if they are confirmed by us in writing. Our order confirmation is decisive for the scope of delivery.
Ancillary or side agreements to or changes of an already confirmed order require written confirmation by us.
Specifications or other documents that influence our delivery or service must be transmitted to BINDER with the order and signed by both parties. Unilateral references to documents in the order are not valid and will not be taken into account by BINDER.
We reserve all property rights and copyrights to cost estimates, drawings and other documents (collectively referred to as "documents"); the documents may not be made accessible to third parties. Documents belonging to our offers must be returned to us immediately upon our request if the order is not placed.
The technical data specified in our catalogue(s) apply exclusively to devices in the standard version. Modifications through options, conversions or production in accordance with "BINDER Customized Solutions" will lead to deviating performance data.
If technical changes are made to our devices after submission of our offer, we may deliver the technically modified version. In doing so, we are entitled to deviations from illustrations, drawings, descriptions, colours, dimensions, weight, quality and other information, provided that these changes are reasonable for the customer taking into account the interests of both parties.
If the customer has received an order confirmation and does not ask for change requests within 5 working days, the order confirmation shall be deemed accepted.
The customer may only cancel an order without good cause or withdraw from a confirmed order if BINDER expressly agrees to this action. In such a case, BINDER may charge a cancellation fee of up to 25% of the order value or demand a reasonable amount for services already rendered and/or expenses incurred. Both parties reserve the right to prove higher or lower damages.
2. Prices
Unless agreed separately between the Parties, our prices are "Ex Works" (Incoterms 2020).
For services provided later than 4 months after conclusion of the contract, we may invoice any wage and/or material price increases that have occurred after the offer has been submitted with a reasonable cost surcharge.
For orders under 500.00 EURO (excl. VAT) we charge a minimum quantity surcharge, also called handling flat rate, in the amount of 25.00 EURO. The surcharge will be shown on the order confirmation and on the invoice.
3. Payment
Our invoices are to be paid within 30 days of the invoice date without deduction. For new customers or customers with – at our discretion – insufficient creditworthiness or liquidity, we are entitled to demand advance payment. Services are due immediately net cash.
In order to ensure a smooth processing of payment transactions, the following information is required when executing a payment:
- Indication of our order or invoice number
- Indication of the customer number
- Indication of the customer's VAT-ID-number
- Indication of the invoice recipient (e-mail address)
Additionally, the customer must pay exactly the amount as stated on our invoice. Additional or reduced amounts cannot be allocated.
If the aforementioned conditions are not met, a correct booking of the payment of the customer cannot be guaranteed. We will then post the payment against the oldest outstanding invoice of the customer. Subsequently, rebookings are no longer possible. In principle, we can offset any payment by the customer against the oldest outstanding claim.
The IBAN or SWIFT/BIC identification data specified on the invoice has to be used for all bank transfers.
If even one of the aforementioned conditions is not met, delivery delays may occur, which we are not responsible for.
All invoices shall be transmitted exclusively in the electronic form.
Payments made in bank transactions are only valid to the extent that we can freely dispose of them at a bank. Invoice settlement by cheque and/or bill of exchange shall only take place on account of payment and requires our prior express consent in the event of bills of exchange. The customer shall bear all costs associated with the payment by bill of exchange and cheque. We are not liable for the timeliness of the protest.
If the payment period mentioned under para. 3.1 above is not met, we are entitled to demand default interest in the amount of 12 % per annum. We reserve the right to assert a higher damage caused by default.
The customer is only entitled to set-off rights if his counterclaims have been legally established, are undisputed or have been acknowledged by us. Due to disputed counterclaims, the customer is not entitled to any right of retention.
If justified doubts arise as to the solvency of the customer or if insolvency proceedings are applied against his assets, all claims arising from the business relationship shall become due immediately. In addition, we are entitled to demand advance payments, cash on delivery or security.
4. Time of Delivery
Dates for our deliveries are only binding if we expressly confirm them in writing. The delivery period begins with the dispatch of the order confirmation, but never before we have received the documents to be procured by the customer, if such are required.
The delivery period or the delivery date shall be deemed to have been met if the delivery item has been handed over to the carrier by the time it expires.
The delivery period shall be extended appropriately:
- if BINDER does not receive the information that we need to fulfil the contract in good time, or if the customer subsequently requests changes or additions to the originally ordered goods.
- if obstacles occur that BINDER cannot avert despite the use of due care, regardless of whether they arise at BINDER, at the customer or at a third party (e.g. at a supplier of BINDER). Such obstacles include, for example, export and import restrictions, boycott orders of governmental or supranational organizations, official measures or omissions; labour disputes, and other operational disruptions through no fault of their own; epidemics, natural events; hacker attacks and terrorist activities as well as war.
- if the customer or third parties engaged by him are in arrears with the work to be carried out by them or with the fulfillment of their contractual obligations, or if the customer does not comply with the terms of payment.
Partial deliveries shall be permissible to a reasonable extent.
In the case of orders against prepayment, the order will only be scheduled after receipt of payment. From this point on, the customer will receive our order confirmation within 24 hours, stating a shipping date.
Force majeure, operational disruptions, strikes, pandemics or other obstacles for us or our suppliers for which we are not responsible release us from the obligation to deliver for the duration of the disruption and its effects. If we are already in a delay in delivery, the delay shall not be extended by the occurrence of one of the above-mentioned circumstances. We will inform the customer as soon as such circumstances occur. The same shall apply in the event that the obstacle no longer exists.
5. Transfer of Risk / Shipping and Packaging / Transport Damages
Unless otherwise stated in our order confirmation, our delivery will be carried out "EX WORKS" (Incoterms 2020).
In the case of EX WORKS deliveries, the following also applies: The goods must be picked up within four calendar weeks after provision. If this deadline is exceeded, we store the goods and reserve the right to charge the customer at least 0.5% of the invoice amount of the stored delivery per month or part thereof up to a maximum of 10% of the respective invoice amount.
If dispatch is delayed due to circumstances for which the customer is responsible, the risk of accidental loss or deterioration shall pass to the customer from the day of readiness for dispatch. Even in these cases, we store the goods at the expense of the customer and are then entitled to charge the customer at least 0.5% of the invoice amount of the stored delivery per month or part thereof up to a maximum of 10% of the respective invoice amount. At the request of the customer and at his expense, we insure the goods against the usual risks.
We choose the packaging and shipping method at our discretion. The customer is obliged to inspect the delivered goods immediately and to report recognizable transport damage to the delivering carrier on site immediately and to report it to us immediately, at the latest within 1 working day, in writing and with pictures. If the customer fails to do so, the goods shall be deemed to have been accepted with regard to recognizable transport damage.
The customer is also obliged to report any transport damage that is not externally visible within 5 working days of receipt of the goods in writing and with pictures (damage and packaging). If the customer fails to do so, the goods shall be deemed to have been accepted with regard to transport damage that is not externally visible.
6. Warranty / Notice of Defect
We guarantee the design, manufacture and materials being free of defects and in accordance with the respective state of the art as well as the manufacture of the goods being in accordance with the technical standards applicable in Germany.
The warranty period is 24 months from the date of delivery. The following products are excluded from this warranty period:
- Spare parts: 12 months
- BINDER Ultra-deepfreezers: 5 years. Except:
- 3 years for the batteries of the option battery-backed alarm system
- 12 years for vacuum thermal insulation panels.
From the warranty excluded are:
- Wearing parts
- Damage resulting from improper handling, operation or use and improper use. Damage due to own fault
- Damage due to chemical, electronic or weather-related influences
- Damage caused by spare parts that are not original BINDER spare parts
- Damage caused by unauthorized redesign / modification of our devices by customer or third parties.
The customer must inspect the goods immediately upon receipt for defectiveness and immediately notify obvious or recognizable defects in writing. Complaints about recognizable defects that are not transport damage (see Section 5.3 above) can only be taken into account if they are reported to us in writing within 10 working days of receipt of the goods at the latest.
Hidden defects have to be claimed immediately after discovery in writing.
If the delivered goods actually have a defect within the warranty period, the customer may demand supplementary performance ("Nacherfüllung"). We decide whether to deliver a defect-free new item or to remedy the defect. In the event of remedying the defect, we shall assume all expenses necessary for the purpose of remedying the defect, in particular packaging, transport, travel or labour costs, insofar as these are not increased by the fact that the goods were brought to a place other than the place of delivery and provided that the defect occurs within 24 months of the date of delivery (see Section 6.2 above).
Old parts replaced as part of a defect rectification shall become our property. They have to be returned to us on request at our expense.
If the supplementary performance fails for the second time in the case of the same defect within the warranty period, the customer is entitled, at his discretion, to demand withdrawal or an appropriate price reduction. Further warranty rights are excluded. In particular, the customer may only claim damages in accordance with the provisions of sec. 7 listed below.
We shall not be liable for any repair work (maintenance and/or repair) carried out by the customer or by third parties improperly or unauthorised personnel without our prior consent.
WARNING: For devices that run in unattended continuous operation at the end customer (24 hours/7 days per week/365 days per year), especially for CO2 incubators, climate test chambers and ultra-low temperature freezers, we strongly recommend dividing the samples stored in the cabinets into at least two devices in the event of storage of irretrievable samples. If the customer is a dealer, he is obliged to warn his end customers accordingly.
7. Liability
We shall be liable in accordance with the statutory provisions if the customer asserts claims for damages based on our intentional or negligent conduct, including that of our vicarious agents and legal representatives, and our conduct results in injury to life, body or health.
Furthermore, we are liable for damages resulting from the intentional or grossly negligent violation of goods or the assets of the customer by us or our vicarious agents or legal representatives or vicarious agents.
Finally, we are liable for contractually typical, foreseeable damages resulting from the slightly negligent violation of goods or the assets of the customer by us, our legal representatives or vicarious agents, provided that an obligation has been violated by us, the fulfillment of which is essential for the execution of the contract (so-called "cardinal obligation").
Any further liability, in particular due to loss of profit, is excluded, except in the case of intent and gross negligence.
Our liability for tort is also limited or excluded in accordance with the above rules in accordance with Sections 7.1 to 7.3. Claims arising from the Product Liability Act due to bodily injury or damage to health remain unaffected by the limitation of liability.
8. Reservation of Title
We reserve title to the delivered goods until the customer has settled all claims arising from our business relationship. The customer may only sell the reserved goods in the normal course of business and may neither pledge them nor assign them by way of security; he must inform us immediately of any access by third parties. The customer is obliged to secure our reserved rights when reselling the goods on credit, in particular to pass on the retention of title to his customer.
The customer is obliged to insure the reserved goods against loss and damage during the existence of the retention of title and to notify us of this in writing. If this is not done, we are entitled to take out the insurance ourselves at the expense of the customer.
The customer assigns his claim from the resale of the reserved goods to us in advance as security to the extent of our ownership share in the sold goods. We accept this assignment already now. The customer is entitled to collect the claims as long as he meets his payment obligations to us and does not fall into financial decline. If the realization of our claims appears to us to be endangered, the customer must enable us to take back the reserved goods at our request or inform his customers of the assignment of claims and provide us with all necessary information and documents. In addition, the right of withdrawal expires in the event of a significant deterioration in the financial situation of the customer. A significant deterioration in the financial situation is presumed for the last 10 days before cessation of payments or before an application for the opening of insolvency proceedings. The return of goods subject to reservation does not imply a withdrawal from the contract.
Should the customer have its registered office abroad and its cooperation is required to agree on a retention of title (e.g. in the case of a register entry), the customer shall take all necessary measures to agree on an effective retention of title in favour of BINDER.
We undertake to release the securities to which we are entitled to the extent that their value exceeds the claims to be secured by more than 20%, insofar as these have not yet been settled.
9. Place of Performance
Place of performance shall be at BINDER's registered office, i.e. at the moment: DE-78532 Tuttlingen.
10. Copyright and License Law: Software Programs / Operating Instructions
Should our deliveries also include fee-based software programs developed by us (e.g. APT-COM), our “General Business and Licensing Terms and Conditions for Providing Software (‘General Software Licensing T&Cs’)” apply. These are available at the following link: https://www.binder-world.com/int-en/gtc
The BINDER operating and service instructions are protected by copyright. The unauthorized making of copies and the transfer to third parties are strictly prohibited. We reserve the right to prosecute and, if necessary, to assert claims for damages in the event of infringement.
11. Taking Back of BINDER Climate Chambers
We take back devices sold to professional end customers after termination of use in accordance with the German Electrical and Electronic Equipment Act (“ElektroG”, originally dated 16.03.2005, now known as the “ElektroG3”, in force since 01.01.2022) and dispose of them properly. However, the end customer has to assume the return and disposal costs incurred or reimburse us. The end customer must inform us in writing about the termination of use.
Our claim to reimbursement of costs by the end customer expires two years after the termination of use. This two-year period begins at the earliest upon receipt of the end customer’s written notification to us of the termination of use.
In the event that the customer is a dealer, he must impose on his customer - if he is also commercially active - the obligation that the customer of the customer must dispose of the device properly at his own expense after termination of use. If the customer fails to make such an agreement, he himself must take back our devices at his own expense after termination of use and dispose of them properly. We recommend that the dealer ensure that the statute of limitations of his claim against his customer for fee-based disposal only begins after the end of use.
If our devices are sold to a customer based in a country outside the EU/EEA, we will not take back the devices after the end of use.
12. Place of Jurisdiction and Applicable Law
For all disputes arising from this contract, if the customer is a merchant/salesman, a legal entity under public law or a special fund under public law, the action must be brought before the court responsible for us at our registered office (currently DE-78532 Tuttlingen). In addition, we are also entitled to take the customer to court at his registered office.
German substantive law shall be applicable excluding the UN-Convention on the International Sale of Goods ("Vienna Convention of 1980).
13. Secrecy and Data Protection
BINDER and the customer undertake to treat all documents, information, aids and software received in connection with this contract and not generally accessible confidentially as their own trade secrets even after termination of the contract, not to disseminate them unnecessarily within the company and not to make them accessible to third parties – with the exception of subcontractors – either in whole or in part.
Insofar as BINDER processes personal data in its work on delivery and documentation, BINDER will comply with the customer's instructions and the data protection laws.
Conditions Générales de Vente et de licence pour la mise à disposition de logiciels (« Conditions générales de licence de logiciel ») de BINDER GmbH
Les conditions suivantes s’appliquent à tous les logiciels que nous mettons à la disposition du client, que ce soit à titre gratuit ou payant, et indépendamment de la manière dont le client reçoit le logiciel (téléchargement ou support de données), dans la mesure où le client est une entreprise au sens de l’article 14 du Code civil allemand. Les Conditions Générales de Vente du client pour la mise à disposition et la licence de logiciels ne sont généralement pas reconnues.
1. Réalisation et objet du contrat
1.1 BINDER accorde au client le droit d’utilisation d’un (ou de plusieurs) des programmes logiciels suivants :
- le logiciel APT-COM 3 DataControlSystem (dans l’une des différentes éditions : Basic, Standard ou GLP) (payant) ;
- la version de démonstration gratuite d’APT-COM 3 (sans possibilité de stockage de données) ;
- BCW Time Program Editor ; BCW Week Program Editor (les deux programmes sont gratuits) ;
- MB2 Time Program Editor ; MB2 Week Program Editor (les deux programmes sont gratuits) ;
- tous les autres logiciels que BINDER met gratuitement à la disposition du client pour téléchargement via la page d’accueil de BINDER ou d’une autre manière (par ex. par e-mail).
En outre, BINDER fournit au client le manuel d’utilisation correspondant au programme logiciel concerné (s’il existe pour le programme en question), les composants matériels supplémentaires (s’ils existent) ainsi que tout autre matériel associé (s’il existe – ci-après désigné collectivement par « logiciel »), que le client a acheté directement auprès de nous ou du revendeur agréé.
1.2 Les partenaires de service de BINDER sont également considérés comme des clients au sens des présentes conditions générales de licence de logiciel. Dans la mesure où un partenaire de service reçoit ou souhaite recevoir des logiciels de BINDER par e-mail, il doit au préalable donner son accord écrit exprès à l’application des présentes CGV de licence de logiciel. L’accord peut également être donné par e-mail.
1.3 Le client obtient le droit d’utilisation du logiciel en question en acceptant les présentes conditions générales de vente ; un contrat de licence est ainsi simultanément conclu entre BINDER et le client. Pour les logiciels payants (APT-COM 3), le client reçoit, lors de la remise du support de données du logiciel APT-COM 3, une carte d’enregistrement qu’il doit remplir et nous envoyer. Le contrat de licence de logiciel entre nous et le client n’est conclu qu’après réception de la carte d’enregistrement par nos soins. En outre, le client ne peut utiliser le programme logiciel payant qu’après avoir dûment rempli et envoyé la carte d’enregistrement.
Le logiciel gratuit peut être téléchargé directement depuis notre page d’accueil. Dans ce cas, le contrat de licence entre nous et le client est conclu par l’acceptation des présentes conditions générales en cliquant sur le bouton correspondant lors du téléchargement du logiciel concerné.
1.4 Si le client ne peut ou ne veut pas accepter les obligations contenues dans les présentes conditions générales, il n’est pas autorisé à installer ou à utiliser le logiciel. Dans ce cas, le logiciel peut nous être retourné contre remboursement du prix d’achat ou être retourné au revendeur, selon la personne auprès de laquelle le logiciel a été acheté. Toutefois, le remboursement des logiciels payants ne sera effectué que si le sceau apposé sur la pochette du support est intact.
2. Étendue et champ d’application de la licence
2.1 Pour les logiciels payants, la licence accordée concerne l’utilisation du logiciel sur un seul poste de travail et sur un seul ordinateur (licence dite monoposte). La licence payante n’est pas une licence réseau. Le logiciel gratuit peut être utilisé par plusieurs utilisateurs sur différents PC.
2.2 Le client peut utiliser les logiciels payants et gratuits sans limitation de durée ; l’octroi de la licence n’est pas exclusif pour les deux types (payant et gratuit).
3. Installation | Configuration requise
3.1 L’installation du programme logiciel ainsi que des composants matériels supplémentaires joints (le cas échéant) peut être effectuée par le client lui-même ou par un centre de service agréé par nos soins. Dans ce dernier cas, une commande séparée est nécessaire.
3.2 Avant de commencer l’installation, vous devez faire une copie de sauvegarde de votre PC (« backup »). Nous déclinons toute responsabilité en cas de mauvaise utilisation du logiciel ou de perte de données si l’installation du logiciel et du matériel supplémentaire (carte enfichable et convertisseur) (le cas échéant) n’a pas été effectuée conformément au mode d’emploi joint ou par un centre de service agréé.
3.3 Le système du client doit remplir les conditions requises pour l’utilisation du logiciel, telles que décrites dans le mode d’emploi.
4. Centre d’appel
Dès la conclusion de ce contrat de licence de logiciel, nous mettons à la disposition du client un centre d’appel Service Après Vente. Le client peut utiliser ce centre d’appel à tout moment. Nous nous efforcerons de conseiller et d’assister immédiatement et au mieux le client en cas de problèmes éventuels avec le logiciel fourni.
5. Mises à jour
Dans le cadre du présent contrat de licence, le client peut télécharger des mises à jour du programme logiciel acheté sur notre site Internet. Si le client le souhaite, nous fournirons et installerons les mises à jour respectives contre rémunération.
6. Droits de reproduction
6.1 Le client est autorisé à reproduire le programme logiciel que nous lui avons livré, dans la mesure où la reproduction est nécessaire à l’utilisation du programme conformément à sa destination. Les reproductions nécessaires comprennent l’installation du programme logiciel à partir du support de données original sur la mémoire de masse du PC client utilisé ainsi que le chargement du programme logiciel dans la mémoire vive. Cela s’applique également aux programmes logiciels téléchargés directement depuis notre site Internet.
6.2 En outre, il est permis de procéder à une reproduction à des fins de sauvegarde. Toutefois, une seule copie de sauvegarde peut être réalisée et conservée à la fois. Cette copie de sauvegarde doit être identifiée comme étant celle du logiciel mis à disposition. Il est toutefois permis d’effectuer des sauvegardes régulières (automatiques) du disque dur sur lequel notre logiciel est enregistré et utilisé.
6.3 Toute autre reproduction, y compris l’impression du code du programme sur une imprimante, n’est pas autorisée.
6.4 Si le client change de matériel, le programme logiciel doit être effacé de la mémoire de masse du matériel utilisé jusqu’à présent. Il est interdit de sauvegarder, de conserver ou d’utiliser le logiciel sur plus d’un matériel à la fois.
7. Décompilation et modifications du programme
7.1 La retraduction du code de programme mis à disposition dans d’autres formes de code (décompilation) ainsi que d’autres types de rétroconception des différentes étapes de fabrication du logiciel mis à disposition (« reverse engineering ») sont interdits et non autorisés.
7.2 La suppression d’une protection contre la copie ou de routines de protection similaires est en principe interdite. Le client ne peut supprimer la protection contre la copie ou la routine de protection que si le mécanisme de protection entrave ou empêche l’utilisation du programme sans problème et que nous ne répondons pas à la demande de suppression du problème dans un délai raisonnable. La charge de la preuve de l’altération ou de l’empêchement d’une utilisation sans problème par le mécanisme de protection incombe au client.
7.3 Le client ne doit en aucun cas supprimer ou modifier les numéros de série ou toute autre caractéristique servant à l’identification du programme. 7.4 En cas d’intervention directe dans les fichiers du logiciel acheté, toute garantie est annulée.
8. Revente et sous-location
8.1 Le client peut céder ou donner de manière permanente à un tiers le logiciel acquis, y compris le mode d’emploi et tout autre matériel d’accompagnement, à condition que le tiers acquéreur accepte que les présentes conditions contractuelles continuent de s’appliquer à son égard. En cas de cession, le client doit remettre au nouvel utilisateur toutes les copies du programme, y compris la ou les copies de sauvegarde existantes, ou détruire les copies non remises. Le droit du client d’utiliser le programme expire à la suite de la transmission. Le client est en outre tenu de respecter l’obligation d’information visée au point 8 ci-dessous.
8.2 Le client n’est pas autorisé à louer le logiciel acquis, y compris le mode d’emploi et tout autre matériel d’accompagnement, à des tiers à des fins d’acquisition. Le client peut prêter (céder à titre gratuit) le logiciel à condition que le tiers accepte que les présentes conditions contractuelles continuent de s’appliquer à son égard et que le client remette au tiers toutes les copies du programme, y compris les copies de sauvegarde existantes, ou détruise les copies non remises. Pendant la période de cession du logiciel au tiers, le client n’a pas le droit d’utiliser lui-même le programme.
8.3 Le client n’est pas autorisé à céder le logiciel à un tiers s’il existe un soupçon fondé que le tiers viole les conditions du contrat, en particulier s’il existe un soupçon que le tiers réalise des copies non autorisées.
9. Obligation d’information
En cas de revente du logiciel, le client nous communiquera par écrit le nom et l’adresse complète de l’acheteur, dans la mesure où l’acheteur est une entreprise au sens de l’article 14 du Code civil allemand.
10. Garantie
10.1 Les dispositions suivantes s’appliquent aux programmes logiciels payants : les défauts des logiciels livrés sont réparés par nous ou par nos centres de service dans le délai de garantie de 24 mois à compter de la date d’achat du logiciel (la date de la facture du revendeur ou de la facture BINDER faisant foi).
Nous n’accordons de garantie que si le client est enregistré chez nous avec le programme concerné (voir point 1.2 ci-dessus).
La garantie ne couvre pas les erreurs d’utilisation du programme dues à une installation incorrecte du logiciel ou des composants matériels supplémentaires, non conforme au mode d’emploi. Nous ne garantissons pas non plus les défauts résultant d’un accident, d’une utilisation abusive ou d’une utilisation incorrecte du programme. Nous ne garantissons pas non plus les défauts dus au non-respect des conditions matérielles mentionnées ou à l’utilisation de pilotes système incompatibles d’autres composants matériels.
Il n’existe pas de droit à la correction des erreurs sur place. Nous pouvons décider de réparer le défaut sur place dans vos locaux ou de demander au client de nous renvoyer les marchandises défectueuses. Dans ce dernier cas, nous prenons en charge les frais de retour si un défaut survient pendant la période de garantie.
10.2 En cas de défaut couvert par la garantie, nous choisissons de réparer ou de remplacer la marchandise sans frais.
10.3 Si le défaut ne peut pas être corrigé dans un délai raisonnable ou si la réparation ou le remplacement est considéré comme ayant échoué pour d’autres raisons, le client peut, à son choix, exiger une réduction du prix ou résilier le contrat. L’échec de la réparation ou de la livraison de remplacement n’est considéré comme tel que si nous avons eu suffisamment d’occasions de réparer ou de remplacer le produit et que nous avons échoué au moins deux fois, ou si la réparation ou la livraison de remplacement est impossible ou s’il existe des doutes fondés quant aux chances de succès, ou si l’on ne peut raisonnablement l’exiger pour d’autres raisons.
10.4 Nous ne pouvons pas garantir les logiciels gratuits, mais en cas de défaut, nous ferons tout notre possible pour aider le client à identifier et à corriger ce défaut.
11. Obligations d’examen et de réclamation
Les obligations suivantes s’appliquent exclusivement aux logiciels payants :
11.1 Le client est tenu d’examiner le logiciel payant livré, y compris le mode d’emploi et tout autre matériel, dans les 5 jours ouvrables suivant l’installation du programme logiciel, en particulier en ce qui concerne l’exhaustivité des documents joints et le fonctionnement des fonctions de programmation décrites dans le mode d’emploi.
Les défauts qui sont constatés ou qui peuvent être constatés à cette occasion doivent nous être communiqués par écrit dans un délai supplémentaire de 5 jours ouvrables. La réclamation doit contenir une description aussi détaillée que possible des défauts.
11.2 Les défauts qui ne peuvent pas être constatés dans le cadre de l’examen correct décrit doivent nous être signalés par écrit dans un délai de 5 jours ouvrables après leur découverte, en respectant les exigences de réclamation susmentionnées.
11.3 En cas de non-respect ou de violation de l’obligation d’examen et de réclamation, le logiciel livré est considéré comme approuvé en ce qui concerne le défaut en question. L’installation du logiciel doit être effectuée au plus tard dans les 24 mois suivant l’achat du logiciel. Si ce délai est dépassé, nous n’accordons plus aucune garantie.
12. Responsabilité
12.1 Nous sommes responsables conformément aux dispositions légales dans la mesure où le client fait valoir des droits à dommages et intérêts qui reposent sur une faute intentionnelle ou une négligence grave. Le comportement de nos représentants ou de nos agents d’exécution nous est à cet égard imputable. Dans la mesure où aucune violation intentionnelle du contrat ne nous est imputée, notre responsabilité en matière de dommages et intérêts est limitée aux dommages prévisibles et typiques.
12.2 Nous sommes en outre responsables conformément aux dispositions légales dans la mesure où nous violons par notre faute une obligation essentielle à l’exécution du contrat (dite obligation cardinale) ; dans ce cas, la responsabilité en matière de dommages et intérêts est également limitée aux dommages prévisibles et typiques.
12.3 La responsabilité pour atteinte fautive à la vie, à l’intégrité physique ou à la santé n’est pas affectée ; cela s’applique également à la responsabilité obligatoire selon la loi sur la responsabilité du fait des produits ou les règles de responsabilité du producteur.
12.4 En outre, toute responsabilité est exclue.
13. Tribunal compétent et droit applicable
13.1 Dans la mesure où le client est un commerçant de plein droit au sens du code de commerce allemand, le lieu de notre siège social (Tuttlingen) est désigné comme tribunal compétent pour tous les litiges survenant dans le cadre de l’exécution du présent contrat.
13.2 Le présent contrat est exclusivement régi par le droit matériel allemand, à l’exclusion de la Convention des Nations Unies de 1980 sur les contrats de vente internationale de marchandises (CVIM).
Conditions de licence du logiciel BINDER APT-COM 4
1.Champ d’application
1.1 Les présentes conditions de licence régissent la cession de l’utilisation (mise sous licence) du logiciel APT-COM 4 (ci-après également « logiciel ») de BINDER GmbH, 78532 Tuttlingen, Allemagne (ci-après « BINDER ») aux titulaires de licence.
1.2. Pour des composants sélectionnés du logiciel, des conditions d’utilisation particulières peuvent s’appliquer en complément des présentes conditions de licence, lesquelles prévalent sur les présentes conditions de licence en cas de contradiction. Les conditions commerciales du titulaire de la licence qui divergent des présentes conditions de licence ne font pas partie du contrat, même si BINDER devait effectuer des livraisons ou des prestations sans les contredire expressément.
2. Objet de la licence
2.1 L’objet de la licence est le logiciel de BINDER désigné au point 1.1.
2.2. Les parties s’accordent à penser que le logiciel bénéficie de la protection du droit d’auteur.
2.3. BINDER remet au donneur de licence un exemplaire du logiciel sur un support de données ou par voie électronique (par ex. par téléchargement) et met à la disposition du titulaire de la licence une version de la documentation utilisateur correspondante (par ex. sur le site Internet de BINDER).
2.4. La nature et la fonctionnalité du logiciel sont déterminées de manière exhaustive par la description de la prestation et, le cas échéant, par d’autres documents décrivant la prestation. Les informations qui y figurent doivent être considérées comme une description des prestations et non comme des garanties. Une garantie n’est accordée que si elle a été expressément désignée comme telle.
2.5. BINDER ne fournit pas de services d’installation et de configuration.
2.6. BINDER n’est pas tenu de fournir des mises à jour, des mises à niveau ou une assistance technique pour le logiciel.
3. Concession des droits d’utilisation
3.1 Pour les composants logiciels tiers, y compris les logiciels open source, que BINDER (co-)met à la disposition du titulaire de la licence, les conditions de licence de l’éditeur respectif ou les conditions de licence open source éventuellement applicables s’appliquent en priorité – sauf accord contraire – ; les dispositions du présent point 3 s’appliquent à titre subsidiaire et complémentaire. Sur demande correspondante, BINDER met les conditions de licence à la disposition du titulaire de la licence ; elles sont en outre livrées dans le fichier texte « ThirdPartyNotices.txt » dans le répertoire d’installation.
3.2. Sauf accord contraire entre les parties, le titulaire de la licence obtient un droit non exclusif, illimité dans le temps et limité géographiquement au territoire national, sur le logiciel pour une utilisation individuelle sur un poste de travail local. L’utilisation autorisée comprend l’installation du logiciel, le chargement dans la mémoire vive ainsi que l’utilisation conforme à l’usage prévu par le titulaire de la licence. Le titulaire de la licence n’est pas autorisé à louer ou à sous-licencier de quelque manière que ce soit le logiciel acquis, à le reproduire ou à le rendre accessible au public (par câble ou sans fil) ou à le mettre à la disposition de tiers, que ce soit à titre gratuit ou onéreux, sans préjudice des dispositions du point 3.6 des présentes conditions de licence. Si un logiciel est mis à la disposition du titulaire de la licence, les droits d’utilisation se rapportent exclusivement à une utilisation du logiciel en code machine. Le titulaire de la licence n’a aucun droit à la publication ou à la divulgation du code source.
3.3 Le titulaire de la licence ne bénéficie pas de droits qui ne lui sont pas expressément accordés. En particulier, la location, la cession, la sous-licence ou l’utilisation par ou pour des tiers, le temps partagé, l’externalisation ou l’utilisation du centre de données pour des tiers (en particulier les environnements client-serveur tels que Citrix) ou toute autre utilisation par ou pour des tiers (y compris les sociétés affiliées du titulaire de la licence), à titre onéreux ou gratuit, est interdite sans l’accord écrit préalable de BINDER.
3.4. Le titulaire de la licence peut effectuer une copie de sauvegarde du logiciel si celle-ci est nécessaire pour garantir une utilisation future. Le titulaire de la licence s’engage à faire figurer de manière visible sur la copie de sauvegarde susmentionnée la mention « Copie de sauvegarde » ainsi qu’une mention de droit d’auteur faisant référence à BINDER.
3.5. Conformément au § 69e UrhG, le titulaire de la licence est autorisé à décompiler et à reproduire le logiciel si cela est nécessaire pour maintenir l’interopérabilité du logiciel avec d’autres programmes. Cela n’est toutefois possible qu’à condition que BINDER ne mette pas à la disposition du titulaire de la licence les informations nécessaires à cet effet dans un délai raisonnable à la demande du titulaire de la licence.
3.6. Le titulaire de la licence peut céder de manière permanente à un tiers la copie du logiciel qu’il a acquise, à condition de lui remettre les présentes conditions de licence et la documentation. Dans le cas susmentionné, il s’engage à cesser complètement d’utiliser le programme, à supprimer de son ordinateur toutes les copies installées et à effacer toutes les copies se trouvant sur d’autres supports de données ou à les remettre à BINDER, sauf s’il existe une obligation légale de les conserver plus longtemps. Le titulaire de la licence est tenu, sur demande de BINDER, de lui confirmer par écrit l’exécution des mesures susmentionnées et de lui exposer, le cas échéant, les raisons d’une conservation plus longue. Par ailleurs, le titulaire de la licence s’engage à convenir expressément avec le tiers qui reçoit le logiciel de sa part du respect de l’étendue de la concession des droits conformément au présent point 3.
3.7. En cas d’utilisation du logiciel non conforme au contrat par le titulaire de la licence, BINDER est en droit de facturer au titulaire de la licence une indemnité forfaitaire à hauteur des droits de licence qui sont dus conformément aux prix actuellement pratiqués par BINDER pour une utilisation plus étendue. En outre, le cas échéant, le titulaire de la licence doit prendre en charge les frais raisonnables d’un contrôle conformément au point 6.2 des présentes conditions de licence. BINDER se réserve expressément le droit de faire valoir d’autres droits.
3.8. Les caractéristiques servant à l’identification du programme (par exemple les mentions d’auteur, les numéros de série, etc.) ne doivent être ni supprimées ni modifiées du logiciel.
4. Garantie
4.1 BINDER garantit la qualité convenue du logiciel et le fait que le titulaire de la licence puisse utiliser le logiciel sans violation des droits de tiers. BINDER n’assume aucune garantie pour les résultats de travail que le titulaire de la licence obtient à l’aide du logiciel de BINDER, sauf si cela fait expressément partie de la description de la prestation. Il incombe au titulaire de la licence de vérifier lui-même, avant toute utilisation, l’exactitude des résultats de travail qu’il a obtenus et leur aptitude à être utilisés pour les activités et objectifs souhaités. Le titulaire de la licence est conscient que le logiciel n’a pas été conçu, testé ou certifié pour être utilisé dans le cadre d’activités à haut risque, y compris, mais sans s’y limiter, dans des systèmes de survie médicaux, des installations nucléaires ou d’autres domaines nécessitant des performances à sécurité intégrée.
4.2 Le titulaire de la licence est tenu d’examiner le logiciel immédiatement après sa réception afin de s’assurer qu’il ne présente pas de défauts apparents et d’informer immédiatement BINDER de tout défaut éventuel. Dans le cas contraire, toute garantie sur les défauts susmentionnés est expressément exclue. Cela s’applique également en conséquence si un tel défaut apparaît ultérieurement. Le § 377 du Code de commerce allemand (HGB) s’applique.
4.3. Les réclamations ne peuvent être faites que pour des défauts reproductibles ou qui peuvent être décrits de manière compréhensible par le titulaire de la licence. Ne sont pas considérés comme des défauts les dysfonctionnements du logiciel résultant de l’environnement matériel ou logiciel du titulaire de la licence, de données erronées, d’une utilisation non conforme ou de toute autre circonstance relevant de la responsabilité du titulaire de la licence. La garantie pour les vices matériels et juridiques suppose en outre que le titulaire de la licence n’a pas modifié le logiciel lui-même ou par l’intermédiaire de tiers de manière non autorisée ou qu’il ne l’a pas utilisé à l’encontre des dispositions contractuelles (par ex. sur un autre environnement système) ou de la documentation utilisateur, à moins que le titulaire de la licence ne prouve que le défaut est indépendant de cela et que cela n’entrave pas non plus l’analyse des erreurs ou leur élimination par BINDER.
4.4. En présence d’un défaut matériel, BINDER est tout d’abord en droit de procéder à une exécution ultérieure, c’est-à-dire, à son choix, de réparer le défaut ou de procéder à une livraison de remplacement. L’élimination du défaut peut également consister à proposer au titulaire de la licence des possibilités raisonnables d’éviter ou de contourner les effets du défaut. BINDER satisfait également à son obligation de réparation lorsque les mises à jour dotées d’une routine d’installation automatique sont mises à disposition du titulaire de la licence sur le site Internet de BINDER pour téléchargement et qu’elle propose au titulaire de la licence une assistance téléphonique en cas de survenue de problèmes d’installation dans le cadre de la garantie (exécution ultérieure). Si l’exécution ultérieure échoue définitivement (au moins deux tentatives d’exécution ultérieure par défaut), le titulaire de la licence peut, à son choix, exiger une réduction de la rémunération (diminution) ou résilier le contrat. En fonction de la complexité du logiciel et de son interaction technique avec l’infrastructure informatique du titulaire de la licence, plus de deux tentatives de réparation peuvent être raisonnables et acceptables pour le titulaire de la licence. Les demandes de dommages et intérêts et de remboursement des dépenses inutiles en raison de défauts sont régies par le point 5 des présentes conditions de licence.
4.5. Si BINDER fournit des prestations lors de la recherche ou de l’élimination de défauts sans y être obligée, BINDER peut exiger une rémunération en fonction du temps passé conformément à ses tarifs journaliers en vigueur. Cela s’applique en particulier lorsqu’un défaut signalé par le titulaire de la licence ne peut être prouvé ou ne peut être attribué à BINDER. Le droit à rémunération n’existe pas si le titulaire de la licence prouve qu’il n’a pas reconnu l’absence d’un défaut et qu’il n’en est pas non plus responsable.
4.6. Dans le cas d’une livraison de remplacement, le titulaire de la licence acceptera également une nouvelle version du logiciel. En cas de vice juridique, BINDER offrira au titulaire de la licence – au choix de BINDER – une possibilité juridiquement irréprochable d’utiliser le logiciel ou modifiera le logiciel de manière à ce qu’il n’y ait plus de violation des droits de tiers.
4.7 Les droits de garantie basés sur des vices matériels, à l’exception des droits à dommages et intérêts, sont prescrits dans un délai d’un an. En cas de vente sur un support de données, le délai de prescription commence à courir au moment de la livraison du logiciel contractuel. En cas de vente par téléchargement sur Internet, le délai de prescription commence à courir après la communication des données d’accès à la zone de téléchargement de BINDER et leur activation. En cas de demandes de dommages et intérêts et de demandes de remboursement de dépenses inutiles, les dispositions spéciales du point 5 des présentes conditions de licence s’appliquent.
4.8. La fourniture de mises à jour, de mises à niveau ou d’autres mises à jour du logiciel n’affecte pas les dispositions de garantie relatives au logiciel fourni à l’origine et, en particulier, n’entraîne pas la prolongation de la période de garantie initiale ou le début d’une nouvelle période de garantie concernant les mises à jour, mises à niveau ou autres mises à jour du logiciel fournies.
5. Responsabilité
5.1 La responsabilité de BINDER est illimitée en cas de faute intentionnelle ou de négligence grave, d’atteinte à la vie, au corps ou à la santé, conformément aux dispositions de la loi sur la responsabilité du fait des produits ainsi que dans le cadre d’une garantie qu’elle a assumée.
5.2. En cas de négligence simple, la responsabilité de BINDER n’est engagée qu’en cas de violation d’une obligation essentielle, sans laquelle la réalisation de l’objectif du contrat serait compromise et sur l’exécution de laquelle le titulaire de la licence peut donc régulièrement compter (obligation dite cardinale), et ce pour la réparation du dommage typique et prévisible. Dans ces cas, la responsabilité de BINDER pour l’ensemble des dommages est limitée au montant du double de la valeur de la commande du logiciel acheté.
5.3. En cas de perte de données, BINDER n’est responsable, dans les limites des paragraphes précédents, que des dommages qu’elle a causés par sa faute et qui se seraient produits même si le titulaire de la licence avait effectué une sauvegarde des données en bonne et due forme, c’est-à-dire correspondant à l’état de la technique et adaptée aux risques.
5.4. BINDER décline toute autre responsabilité.
5.5. Les limitations de responsabilité susmentionnées s’appliquent également aux organes, représentants légaux, employés et agents d’exécution de BINDER.
6. Mesures de sécurité / Droit d’audit
6.1 Le titulaire de la licence s’engage à protéger le logiciel contre tout accès par des tiers non autorisés. Il prendra les mesures appropriées à cet effet. Il s’engage notamment à conserver toutes les copies du logiciel dans un endroit protégé contre l’accès de tiers non autorisés.
6.2. Le titulaire de la licence s’engage à permettre à BINDER, sur demande, de vérifier que le logiciel est utilisé conformément au contrat, en particulier en ce qui concerne le respect de l’étendue de l’utilisation prévue par le contrat. Dans le cadre de cette vérification, le titulaire de la licence s’engage à fournir à BINDER des informations, à lui permettre de consulter les documents pertinents et à lui donner la possibilité de vérifier l’environnement matériel et logiciel utilisé. BINDER peut effectuer la vérification après préavis dans les locaux du titulaire de la licence pendant ses heures de bureau régulières, en tenant compte de manière appropriée des intérêts de la protection des données et de la confidentialité des secrets commerciaux du titulaire de la licence. BINDER peut également faire effectuer la vérification par un tiers acceptable pour le titulaire de la licence et tenu au secret professionnel, de la manière prescrite.
7. Autres dispositions
7.1 Les modifications et ajouts au présent accord doivent être faits par écrit. Cela s’applique également à la modification ou à l’annulation de la clause de forme écrite. Les documents électroniques sous forme de texte ne satisfont pas à cette exigence de forme.
7.2. Les présentes conditions de licence sont régies par le droit allemand, à l’exclusion de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises.
7.3. Le lieu d’exécution est le siège de BINDER. Le tribunal compétent exclusif pour tous les litiges en rapport avec les présentes conditions de licence est également le siège de BINDER, dans la mesure où le titulaire de la licence est un commerçant ou une personne morale de droit public ou ne possède pas de tribunal compétent général en Allemagne.
Conditions générales de service de BINDER GmbH
Également disponibles au format PDF
Cliquez ici pour télécharger les Conditions générales de service
Les conditions suivantes s’appliquent à tous les services proposés et exécutés par BINDER, sauf accord écrit contraire, et dans la mesure où le client est une entreprise au sens du Code civil allemand et où le client a son siège en Allemagne. Les Conditions Générales de Vente du client ne s’appliquent pas, sauf si et dans la mesure où nous les acceptons expressément par écrit.
1.Conclusion du contrat
Un contrat est réputé conclu, après une demande du client par téléphone ou courrier, dès lors que nous renvoyons notre confirmation par e-mail.
2. Étendue des prestations
2.1 D’ordinaire, nos travaux sont réalisés du lundi au vendredi, de 8 h à 17 h. Les travaux sont exécutés conformément au contenu de notre confirmation.
2.2 Les travaux sont effectués conformément aux instructions de BINDER et à l’état de la technique reconnu au moment de la conclusion du contrat. Un appareil est réputé remis en état ou modifié lorsque son aptitude à l’utilisation prévue est rétablie.
2.3 Nos travaux ne s’étendent pas aux dispositifs d’alimentation en électricité ou en eau, pas plus qu’à d’autres travaux ne portant pas sur les appareils.
2.4 Si un risque pour la sécurité dont BINDER n’est pas à l’origine est identifié, nos prestations d’entretien sont interrompues jusqu’à la levée de ce risque.
2.5 Nous sommes en droit de refuser de fournir une prestation d’entretien si nous jugeons que l’appareil concerné n’est plus en état d’être réparé ou que cela n’en vaut pas la peine, ou s’il n’est plus possible de se procurer les pièces de rechange nécessaires.
3. Obligations du client
3.1 Le client doit veiller à ce que nos techniciens puissent accéder librement à l’appareil BINDER. L’appareil doit être vide et prêt pour la réalisation du service correspondant.
3.2 L’appareil à entretenir doit être nettoyé et décontaminé par le client avant le début des travaux d’entretien. Si ce n’est pas le cas et que BINDER doit nettoyer ou décontaminer l’appareil, tous les frais qui en résultent sont à la charge du client.
3.3 Le client doit nous aider au mieux dans la fourniture de notre prestation d’entretien. Le client s’engage à participer à l’exécution de nos prestations d’entretien. Si le client a des conditions ou des procédures d’accès particulières qui retardent l’exécution de la prestation d’entretien proprement dite, BINDER les facturera séparément ultérieurement.
3.4 Une fois les travaux d’entretien terminés, le client doit signer un justificatif de fourniture de prestations.
4. Rémunération et paiement
4.1 La prestation d’entretien est facturée par BINDER comme décrit dans l’offre, soit de manière forfaitaire, soit en fonction des dépenses réelles. La facture est établie immédiatement après la réalisation de la prestation, majorée de la TVA en vigueur.
4.2 Les factures de prestations d’entretien émises par BINDER doivent être réglées conformément aux conditions de paiement convenues. Toute compensation, réduction ou retenue est exclue, sauf si les contre-prétentions avancées par le client ou les droits du client ont été établis par un jugement passé en force ou reconnus par nous.
5. Garantie et non-responsabilité
5.1 Nous octroyons une garantie de 12 mois sur les prestations d’entretien fournies ainsi que sur les pièces de rechange d’origine BINDER. Le délai commence à courir à la date de réception de notre prestation par le client.
5.2 Si une prestation n’a pas été correctement fournie, le client doit immédiatement le signaler par écrit. Dans ce cas, BINDER est en droit de corriger ce défaut : BINDER doit pour cela se voir accorder le temps nécessaire. En cas d’échec de la seconde tentative de réparation ou de refus d’une seconde tentative de notre part, le client peut exiger une réduction du prix réglé ou des frais encourus.
5.3 Tout autre droit et toute autre prétention du client, notamment concernant des dommages et intérêts, y compris en cas de perte de bénéfices, sont exclus, sauf si une faute intentionnelle ou une négligence grave nous est imputable ou est imputable à nos agents d’exécution.
6. Cession de droits et obligations aux sous-traitants
BINDER est en droit de céder les droits et obligations à des tiers, notamment de confier l’exécution de prestations d’entretien à des tiers à condition que ces derniers garantissent l’exécution du contrat.
7. Cas de force majeure
Les événements de force majeure, tels que la guerre, les phénomènes naturels imprévisibles, les pandémies, etc., nous autorisent à reporter l’exécution de notre prestation d’un délai raisonnable ou à résilier le contrat s’ils ne peuvent être rattrapés dans un délai prévisible. Les demandes de dommages et intérêts du client sont exclues en cas de force majeure, dans la mesure autorisée par la loi (voir point 5.3 ci-dessus).
8. Droit applicable et tribunal compétent
8.1 Pour tous les litiges qui en résultent, si le client est un commerçant, une personne morale de droit public ou un fonds spécial relevant du droit public, la plainte doit être portée auprès du tribunal compétent du siège de notre entreprise (D-78532 Tuttlingen). Par ailleurs, nous sommes également en droit d’agir en justice contre le client au tribunal compétent de son siège.
8.2 Le droit matériel allemand s’applique systématiquement, à l’exclusion de la Convention des Nations Unies de 1980 sur les contrats de vente internationale de marchandises (CVIM).