Инновационный концепт деконтаминации

сентября 2017 Оценка CO2-инкубаторов

СО2 -инкубаторы компании BINDER под пристальным взглядом

 

Д-р Николь Кюль из фирмы InCelligence тестирует и оценивает СО2 -инкубаторы для своих покупателей.

 

В центре внимания фирмы InCelligence из Бремена находится клеточная культура.  Приоритетами предприятия являются методы, управление качеством, обучение, консультирование и соблюдение требований GMP (надлежащая производственная практика). Д-р Николь Кюль, владелец фирмы, всесторонне консультирует своих клиентов по всем темам, касающимся клеточных культур и управления качеством (QM), она знакомит со специальными тематическими областями и передает свои знания по всему миру на курсах и семинарах.  Одной из тематических областей является консультирование на тему создания собственной лаборатории, ориентированное на индивидуальные потребности клиента. Для этого фирма InCelligence регулярно тестирует и оценивает СО2 -инкубаторы с учетом критериев, играющих важную роль для культивирования клеточных культур. Наши СО2 -инкубаторы тоже были тщательно проверены д-ром Николь Кюль-Эрб…

 

Не могли бы Вы рассказать нам вкратце о Вашей работе?

Главным образом я всегда интересуюсь — и об этом можно догадаться уже из названия моей фирмы — клеточной культурой, а именно распространением знаний. То есть, я выступаю в качестве доцента и консультанта и поддерживаю своих клиентов курсами, консультированием по вопросу управления качеством, контролю над SOP (Standard Operation Procedure, стандартизированными процедурами) и другими документами, а также разработкой рекламного материала или собственного/домашнего материала семинаров и консультированием на тему разработки продукта в области клеточной культуры.

Для ведения курсов я постоянно езжу за границу к клиентам, чаще всего из сферы фармацевтической промышленности и исследования. Там проводятся семинары на самые разные темы от общей клеточной культуры до специальных тем, таких как GMP, ATMP или биоанализ. Каждая лаборатория и каждое предприятие имеет свои собственные стратегии, задачи или камеры для налаживания работы с клеточной культурой. Это дает мне уникальную возможность взглянуть на многообразие этой сферы и передать этот опыт дальше своим клиентам на моих курсах или веб-сайте www.incelligence.de.

 

Какова основная характеристика Вашей работы?

Возможно, это сейчас прозвучит странно, но важнейшим пунктом является то, что я получаю колоссальное удовольствие от своей работы и стремлюсь к тому, чтобы мои клиенты тоже получали удовольствие от обучения, а не тонули в переизбытке информации. Это включает в себя то, что я как можно точнее ориентирую свои курсы на клиентов и планирую большое количество дискуссий на выступлениях. На курсах по клеточной культуре необходимо добиться понимания того, что, хотя «старые» методы и функционируют, несколько небольших изменений все-же упростят работу или позволят быстрее получить результат. На курсах по GMP для выездных специалистов участникам напротив тяжело представить, что такое GMP, поскольку непосредственно с GMP работают не они, а их клиенты. Прямая отсылка к корпоративным продуктам или анализам, дискуссии собственных стандартизированных процедур, наглядные примеры из фармацевтической промышленности помогают перейти от теоретического понимания к возможности практического применения. После моего курса участники должны иметь действительно хорошие основания для того, чтобы уверенно и быстро убирать с пути будущие вопросы и проблемы. Разумеется, я продолжаю помогать им и после курса. Впрочем, очень большое количество информации можно найти на моем веб-сайте в свободном доступе. Сюда относятся тренировочные тесты, полезные ссылки и литература.

 

В каких областях Вы специализируетесь?

Я преподаю исключительно на темы клеточной культуры и управления качеством. Но на любом уровне подготовки, в том числе начиная с курсов для непрофессионалов или начинающих заканчивая курсами по контролю качества или применению требований GMP, и все это как в теории, так и на практике. Помимо этого мы рассматриваем такие темы, как стерильные методы работы, гигиена, документация и запись стандартизированных процедур. В этом мне помогает то, что я вот уже более 20 лет работаю с клеточными линиями и первичными клетками и около 10 лет в области контроля качества. Другая специальная область моей деятельности — обучение в области биоанализа. Здесь мы часто решаем практические проблемы анализа или в курсе практики вместе разрабатываем новые анализы. Все эти курсы проходят на месте, в том числе прямо в лабораториях клиентов, чтобы учесть все специфичные для лаборатории характеристики.

 

Вы тестируете и оцениваете лабораторное оборудование. В том числе, работаете с СО2 -инкубаторами BINDER. Какие Вы можете назвать преимущества CO2 -инкубаторов BINDER?

Да, для проведения курсов по контролю качества я, разумеется, должна разбираться в работе используемого оборудования. Для оценки инкубаторов, стерилизующих боксов или подобного оборудования особенности конструкции и функционал имеют основополагающее значение. Первой и наиболее важной для меня особенностью инкубаторов BINDER в исследовательских лабораториях было оформление внутреннего пространства без креплений. Хотя так называемая очищаемость является обязательным критерием только для промышленности, этот пункт, на мой взгляд — поскольку я и сама до 2008 года работала в исследовательской области — очень важен именно в университетах. Поскольку здесь нет контроля, зачастую очистка производится не так основательно, как хотелось бы. Это приводит к тому, что инкубатор становится источником контаминации. В этом плане инкубатор BINDER без рам, вентиляторов, винтов, сварочных швов и прочего стал действительно инновационным. Отлично продуман уловитель конденсата в водяной ванне, что помогает избежать контаминаций. Далее, разумеется, раздельные дверцы и термическая стерилизация при 180 °C, которая намного лучше дезинфекции, предлагаемой другими производителями.